Petite Soeur французская песенка про старшею сестру Моя песня!



Здесь можно прочитать текст песни Petite Soeur французская песенка про старшею сестру - Моя песня!. Стихи и песня онлайн.

Автор: Моя песня!

Название песни: Petite Soeur (французская песенка про старшею сестру)

Текст просмотрен: 440


Другие песни исполнителя Моя песня!


Текст песни:

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Les places qu'elles prennent dans ton coeur,
J'étais la même petite soeur,
Petite soeur...

Je te vois regarder par la fenêtre,
Comme si c'était Moi, comme si j'étais dans ta tête,
Crois-moi, Petite Soeur, le silence et le froid,
Je connais par Coeur, j'y suis passé avant Toi !
Je te vois attendre, attendre que tourne ta chance,
Là je tends dans l'indifférence, hey,
Tu refais la liste de ce qu'il ne va pas,
Tout n'est pas si triste, tu te dis c'est déjà ça !

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...

Petite soeur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...

Petite, essuie
Les larmes sur ta joue, la vie est ainsi,
Parfois on prends des coups,
Mais on se relève, plus forte et plus fière,
On s'accroche à ses rêves et on passe les frontières...

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...

Essuie tes larmes!
Pleurer! Ca sert à quoi ?
La vie est ainsi! Un jour, ça passera,
Passent les peines d'Amour, celles qui font douter de Soi,
Les mots, les discours...
Tout ça s'effacera !

Petite soeur,
Je connais ta peine et ta douleur,
Parce que j'avais la même dans mon coeur,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...

Petite soeur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, petite soeur, toi et moi, petite soeur...

Petite soeur,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
C'est toi et moi, petite soeur,
Petite soeur...

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Место, которое они занимают в твоём сердце,
Я была такой же как ты, Сестрёнка,
Сестрёнкой...

Я вижу, как ты смотришь в окно,
Как будто это я, будто я на твоём месте,
Поверь мне, Сестрёнка, молчание и холод —
Я прекрасно это знаю, и пережила это ещё до тебя!
Я вижу как ты ждёшь, ждёшь когда к тебе повернётся удача,
Я иду сквозь безразличие, эй,
Ты снова составляешь список того, что не получилось,
Всё не так печально, скажи себе это!

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Потому что в моём сердце было то же самое,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...

Малышка, вытирай
Слёзы с щёк, такова жизнь,
Иногда она даёт пинка под зад,
Но нужно подниматься, становиться сильной и гордой,
Цепляясь за свои мечты и преодолевая преграды...

Сестрёнка,
Я знаю твою боль и твоё горе,
Место, которое они занимают в твоём сердце,
Я была такой же как ты, Сестрёнка, Сестрёнкой...

Вытри слёзы!
Плакать? Зачем!
Такова жизнь! Наступит день и это пройдёт,
Пройдёт боль любви, которая заставляет сомневаеться в себе,
Слова, болтовня...
Всё пройдёт!

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И когда-то я тоже училась на своих ошибках,
Ты и я, моя сестрёнка, ты и я, моя сестрёнка...

Сестрёнка,
Я знаю как это, когда внутри горит пламя,
И в своё время я

Petite Soeur (французская песенка про старшею сестру) Моя песня!

Возможно, вам понравятся также:

Комментарии:

Добавить комментарий